آستر

ساخت وبلاگ
محمد علی طهماسب زاده

۱۳ آذر ۱۳۹۵ ۱۴:۱۲

آستر یا آستار در گویش هشترودی به معنی باج ( باژ) بوده است. هنوز در تاتی هرزنی و تاتی جنوب آذربایجان این واژه به شکل و چم کهن خود زنده است . هر چند خیلی از مثل های کهن آذربایجانی دیگر با معادل گذاری واژه به واژه با زبان کنونی (ترکی) بیان میشود ولی هر از گاهی واژه هایی ازین دست عینا بدون معادل در این بین آورده میشود و آنهم به خاطر عدم وجود معادل ترکی در زمان تغییر زبان برای آن واژه ها بوده ! ضرب المثلی به شکل : اوز وئریسان آستار ایستئئر در مناطق آذربایجان موجود بوده که خود گواه این مطلب است و ثابت میکند که منظور از آستار یا آستر درین ضرب المثل همان باج بوده نه آستری جامه . در وجه تسمیه نام آستارا که محلی در گیلان بوده و از دیر باز سرزمین تات زبانان بوده هم هیچ وجه تسمیه یی بدین صورت که جز اول نام را باج بدانیم و کل نام را به صورت محل باج گیری تصور کنیم قوت و دوام ندارد، تعبیر هایی مانند آهسته رو برای آستارا نمی تواند درست باشد زیرا معادل آهسته در زبان کهن این مناطق به حالت هه مار یا (هه مور) بوده و قطعا باید شکلی از آن می بایست اکنون در نام محل ظاهر می شده ، که نشده است .


http://www.parsi.wiki/fa/wiki/topicdetail/b53daa5f91d64f819516783b82913e86

محمد علی طهماسب زاده...
ما را در سایت محمد علی طهماسب زاده دنبال می کنید

برچسب : آستریکس و اوبلیکس,آسترولوژی,آستراخان, نویسنده : 9tahmasp5 بازدید : 265 تاريخ : دوشنبه 22 آذر 1395 ساعت: 18:55